Chasidut к Бава меци'а́ 10:4
וְכֵן בֵּית הַבַּד שֶׁהוּא בָנוּי בְּסֶלַע, וְגִנָּה אַחַת עַל גַּבָּיו, וְנִפְחַת, הֲרֵי בַעַל הַגִּנָּה יוֹרֵד וְזוֹרֵעַ לְמַטָּה עַד שֶׁיַּעֲשֶׂה לְבֵית בַּדּוֹ כִּפִּין. הַכֹּתֶל וְהָאִילָן שֶׁנָּפְלוּ לִרְשׁוּת הָרַבִּים וְהִזִּיקוּ, פָּטוּר מִלְּשַׁלֵּם. נָתְנוּ לוֹ זְמַן לָקֹץ אֶת הָאִילָן וְלִסְתֹּר אֶת הַכֹּתֶל, וְנָפְלוּ בְּתוֹךְ הַזְּמָן, פָּטוּר, לְאַחַר הַזְּמָן, חַיָּב:
Точно так же с оливковым домом, встроенным в скалу, и садом сверху, [дом принадлежит одному, а сад другому] —Если его (крыша дома) «уменьшить» на четыре на четыре ширины руки, чтобы его нельзя было высевать, как раньше], владелец сада идет вниз и сеет ниже (в доме), пока не сделает сводчатый крыша для его дома, [на которую владелец сада может выложить землю и посеять.] Если стена или дерево попали в общественное достояние и причинили ущерб, он не должен платить. [Для чего он мог сделать? Его застали врасплох.] Если [Бет-Дин] дал ему время [тридцать дней], чтобы срубить дерево или снести стену, и они упали за это время, он не несет ответственности; если после этого времени он несет ответственность.
Изучите chasidut к Бава меци'а́ 10:4. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.